PNK - PANIKE HEADQUARTERS

0e3b48b0-d1fe-11f0-85f5-d1dfd033c422.JPG
937c5d60-d12d-11f0-8490-f7523005df76.JPG
ba161bf0-d12d-11f0-8490-f7523005df76.JPG
9e811ac0-d12d-11f0-8490-f7523005df76.JPG
0e3b48b0-d1fe-11f0-85f5-d1dfd033c422.JPG
937c5d60-d12d-11f0-8490-f7523005df76.JPG
ba161bf0-d12d-11f0-8490-f7523005df76.JPG
9e811ac0-d12d-11f0-8490-f7523005df76.JPG

PNK - PANIKE HEADQUARTERS

€40.00

In PNK Pedro Cardigo approaches the Panike headquarters in Maia as one who listens to an architecture that speaks through silence. The project designed by the NOARQ studio and signed by architect José Carlos Nunes de Oliveira, unfolds in black and white, a choice that distills the building to its essence: light, shadow, proportion, and rhythm. Between austere exteriors and restrained interiors, the structure emerges as a precise and subtle body, where every plane seems designed to converse with light.

The images follow the density of white surfaces, the vibration of voids, the disciplined geometry, and the symbolic presence of the sculpture that anchors the main atrium. This is not a descriptive account, but an attempt to capture the building’s breath: light that shapes, shadow that reveals, pauses that give meaning. Photography becomes an act of attentive listening. The building is not merely observed, it is unveiled.

……………………………………………………..

No PNK, Pedro Cardigo aborda a sede da Panike, na Maia, como alguém que escuta uma arquitetura que se expressa através do silêncio. O projeto concebido pelo estúdio NOARQ e assinado pelo arquiteto José Carlos Nunes de Oliveira desenrola-se a preto e branco, uma escolha que destila o edifício até à sua essência: luz, sombra, proporção e ritmo. Entre exteriores austeros e interiores contidos, a estrutura surge como um corpo preciso e subtil, onde cada plano parece concebido para dialogar com a luz. 

As imagens seguem a densidade das superfícies brancas, a vibração dos vãos, a geometria disciplinada e a presença simbólica da escultura que ancora o átrio principal. Não se trata de um relato descritivo, mas de uma tentativa de captar a respiração do edifício: luz que molda, sombra que revela, pausas que dão sentido. A fotografia torna-se um ato de escuta atenta. O edifício não é meramente observado, é desvendado.

……………………………………………………..

English and Portuguese

Texts by:

Gémeo Luis and Pedro Cardigo

Edited and photographed by:

Pedro Cardigo

Quantity:
Add To Cart

136 pages, 59 photographs, Design Report and 8 pages with technical drawings. Softcover, printed in 150g matte paper, smyth sew binding, ISBN 978-9-89-338611-8